José Antonio García Blázquez
(Plasencia, Cáceres, España, 29-IV-1940). Traductor y escritor español. Se doctoró en Filosofía y Letras por la Universidad Complutense de Madrid, con un trabajo sobre la estética de Oscar Wilde, en 1969. Posteriormente se trasladó a Inglaterra, donde trabajó como profesor de castellano, y después marchó a Ginebra como traductor oficial de la Unión Internacional de Organismos Oficiales de Turismo. Años más tarde, al instalarse en Madrid la sede de la Organización Mundial del Turismo (1976), se asentó definitivamente en la capital de España, donde trabaja como traductor en esa institución. Al mismo tiempo que desarrollaba su actividad como traductor comenzó a escribir. A los diecisiete años había publicado ya su primer cuento, El niño que no jugó nunca, en una revista extremeña,...
Veieu el %% del contingut d'aquest article.
Demaneu l'accés a la vostra biblioteca per poder consultar els nostres recursos electrònics.
Avantatges de ser usuari registrat.
Accés sense restriccions a tot el contingut de lobra.
Només informació contrastada de prestigiosos segells editorials.
Continguts de coneguts autors i actualitzacions diàries.
La nova plataforma del Consorci ofereix una experiència de cerca de fàcil maneig i de gran usabilitat. Conté funcions úniques que permeten navegar i fer consultes de manera àgil i dinàmica.
Convenios especiales: Ensenyament Biblioteques públiques