Libro de Buen Amor: 093
En cuáles instrumentos non convienen los cantares de arábigo 093 Pág. 093 de 112 Libro de Buen Amor Arcipreste de Hita Después fise muchas cántigas de dança e troteras para judías, et moras, e para entendederas, para en instrumentos de comunales maneras, el cantar que non sabes, oílo a cantaderas. Cantares fis' algunos de los que disen los çiegos, et para escolares que andan nocherniegos, e para muchos otros por puertas andariegos, caçurros et de bulras, non cabrían en dies priegos. Para los instrumentos estar bien acordados, a cántigas algunas son más apropriados, de los que he probado aquí son señalados, en qualesquier instrumentos vienen más asonados. Arábigo non quiere la viuela de arco, çinfonia, guitarra non son de aqueste marco cítola, odreçillo non aman caguyl hallaco, mas aman la taberna, e sotar con bellaco. Albogues, e mandurria, caramillo, e çampoña non se pagan de arábigo...
Está viendo el 29% del contenido de este artículo.
Solicite el acceso a su biblioteca para poder consultar nuestros recursos electrónicos.
Ventajas de ser usuario registrado.
Acceso sin restricciones a todo el contenido de la obra.
Sólo información contrastada de prestigiosos sellos editoriales.
Contenidos de renombrados autores y actualizaciones diarias.
La nueva plataforma del Consorcio ofrece una experiencia de búsqueda de fácil manejo y de gran usabilidad. Contiene funciones únicas que permiten navegar y realizar consultas de manera ágil y dinámica.
Convenios especiales: Enseñanza Bibliotecas públicas